فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ

Popular Translations

Muhammad Asad

[KNOW,] then, [that] God is sublimely exalted, the Ultimate Sovereign, the Ultimate Truth: there is no deity save Him, the Sustainer, in bountiful almightiness enthroned

Arthur John Arberry

Then high exalted be God, the King, the True! There is no god but He? the Lord of the noble Throne

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Therefore exalted be Allah, the King, the Reality: there is no god but He, the Lord of the Throne of Honour

Arabic

فَتَعَـٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۖ لَاۤ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡكَرِیمِ ۝١١٦

Transliteration (2021)

fataʿālā l-lahu l-maliku l-ḥaqu lā ilāha illā huwa rabbu l-ʿarshi l-karīm